در ترجمه ی مطلب پست آموزشی قبل که در خصوص انتخاب کفش سنگنوردی مناسب بود خطایی رخ داده بود که بدینوسیله اصلاح می شود:

در پاراگراف اول متن اصلی ترجمه کلمه "کمپ 4" به اشتباه کمپ چهارم معرفه ای دیواره ای خاص ترجمه شده بود که بنا بر تذکر جناب ثابتیان اسم خاص منطقه ای مشخص است و از انجایی که من نام این مکان را نشنیده بودم در نگاه اول آن را معرفه عام کمپ چهار استباط و در ترجمه گنجانده بودم.

توضیحات مضاف عباس ثابتیان در ذیل همان مطلب را نیز بخوانید.

پست با یک پاورقی اصلاح شد. با تشکر از عباس ثابتیان عزیز